18 de mar. de 2011

Todo sigue...

P93

Aprovechando el dia libre de guardia y el dia primaveral, salimos a caminar por Omotesando. Algunos locales tienen las puertas cerradas pero no tiene nada que ver con los niveles de radiacion, sino que todos estan haciendo su parte en ahorrar energia y redujeron su horário de funcionamiento. Ademas, la circulacion de personal se encuentra afectada por lá reduccion de trenes.

Nuestras distracciones son contar el número de extrangeros que distinguimos en la calle... Hasta ahora van solo cinco! Y decidimos medir el pânico dentro de los japoneses.

Para ello, vinimos al restaurante de omelets: "eggs & things" que normalmente tiene una fila hasta la esquina... El resultado lo ven en esta foto, la fila sigue llegando a la esquina!!! No pudimos aguantar la tentacion de ser parte de esta manifestacion colectiva e hicimos la medianhora de cola ;)

17 de mar. de 2011

Atualização

Em tempo: De plantão no turno da noite. Faz frio em Tóquio.

Nas regiões afetadas pelo terremoto e pelos tsunamis, onde há pelo
menos 305 mil desabrigados, neva e as temperaturas estão abaixo de
zero.

Radioatividade é pinto perto disso.

Em 17 de março de 2011 07:56, Felipe Ferreira escreveu:
>
> Pessoal, não estamos dando conta de responder a todas as mensagens, seja por email ou Facebook, que estamos recebendo. Agradecemos todo o apoio, torcida e preocupação. Espero que esta mensagem possa tranquilizar um pouco a todos. É meio inútil tentar tranquilizar todo mundo com as notícias que saem na imprensa sobre a evolução do cenário - mais problemas na usina, a comunidade estrangeira em pânico, alguns países anunciando retirada de nacionais, etc. A situação é grave, não é só sensacionalismo, mas lembrem-se que notícia boa não vende jornal.
> Mas saibam que estamos bem, ficaremos em Tóquio e, mais importante, ficaremos bem.
> Estamos em contato permanente com outras Embaixadas e com a CNEN, o cenário é realmente muito grave e talvez possa piorar, mas o consenso é que não estamos diante de algo na mesma escala de Chernobyl e que os japoneses estão fazendo tudo que deve ser feito em uma situação como essas.
> Tóquio está a 250km da usina e não está na zona de perigo à saúde, mesmo se tudo o que está sendo feito não for suficiente para conter a situação. Os níveis de radiação estão sendo monitorados aqui, como em todo o país. Estão dentro da faixa segura e a população está recebendo orientação sobre medidas de prevenção.
> O pânico é agora mais perigoso que a radiação. Temos plena e total confiança no Embaixador Marcos Galvão e na equipe da Embaixada.
> E pensem também nos outros milhões de japoneses que permanecem em Tóquio. Estamos todos buscando economizar energia, atentos ao que acontece ao norte. A cidade está irreconhecível de tão escura e faltam coisas no supermercado porque todos parecem estar sobre-estocando. Mas no colégio aqui ao lado de casa as aulas prosseguem, a criançada está brincando no playground.
>

16 de mar. de 2011

Atualização

Pessoal, não estamos dando conta de responder a todas as mensagens, seja por email ou Facebook, que estamos recebendo. Agradecemos todo o apoio, torcida e preocupação. Espero que esta mensagem possa tranquilizar um pouco a todos. É meio inútil tentar tranquilizar todo mundo com as notícias que saem na imprensa sobre a evolução do cenário - mais problemas na usina, a comunidade estrangeira em pânico, alguns países anunciando retirada de nacionais, etc. A situação é grave, não é só sensacionalismo, mas lembrem-se que notícia boa não vende jornal.

Mas saibam que estamos bem, ficaremos em Tóquio e, mais importante, ficaremos bem. 

Estamos em contato permanente com outras Embaixadas e com a CNEN, o cenário é realmente muito grave e talvez possa piorar, mas o consenso é que não estamos diante de algo na mesma escala de Chernobyl e que os japoneses estão fazendo tudo que deve ser feito em uma situação como essas.

Tóquio está a 250km da usina e não está na zona de perigo à saúde, mesmo se tudo o que está sendo feito não for suficiente para conter a situação. Os níveis de radiação estão sendo monitorados aqui, como em todo o país. Estão dentro da faixa segura e a população está recebendo orientação sobre medidas de prevenção. 

O pânico é agora mais perigoso que a radiação. Temos plena e total confiança no Embaixador Marcos Galvão e na equipe da Embaixada. 

E pensem também nos outros milhões de japoneses que permanecem em Tóquio. Estamos todos buscando economizar energia, atentos ao que acontece ao norte. A cidade está irreconhecível de tão escura e faltam coisas no supermercado porque todos parecem estar sobre-estocando. Mas no colégio aqui ao lado de casa as aulas prosseguem, a criançada está brincando no playground.

14 de mar. de 2011

A tres días del terremoto en Tokyo

El viernes por la tarde, estaba en mi balcón arreglando mis plantitas y, de repente, veo que las lámparas de casa empezaron a moverse... lo primero que pensé fue que había dejado una ventana abierta pero cuando entré me di cuenta que era el edificio entero lo que estaba balanzando. Mi primer instinto fue poner un banco en la puerta para no quedarme encerrada, agarras dos latas de atún, una pepsi (la única botella con líquido que tenia!!), celular, llave y bajar las escaleras para reunirme en planta baja con el resto de mis vecinos. Todos nos mirábamos un poco confusos, sin saber bien lo que hacer pero sin perder la calma. Esperamos unos poco y volvimos a subir... minutos más tardes un segundo terremoto llegó, esta vez estaba mejor preparada, tenía una mochilita con más comida, bebida, cuchillo, y sali más equipada. Me encontré con los mismos vecinos de antes que también estaban mejor equipados: uno, no tuvo mejor idea que solo agarrar su cámara de fotos... como si con eso podría sobrevivir! Otro, por lo menos se puso los zapatos y una campera, el resto agarró su carterita Prada y vaya a saber que es lo que tenían adentro. Esa réplica del primer terremoto nos hizo asustar un poco porque fue muy fuerte. 

Afortunadamente, pude entrar en contacto con mi marido rápidamente y eso calmo la angustia de no saber cómo estaba. Desde ese día que estamos sintiendo réplicas, algunas casi imperceptibles, otras no tanto. Somos muy afortunados de vivir en un edificio que fue remodelado el año pasado y equipado con uno de los mejores sistemas antisismicos, que esta probando funcionar perfectamente. 

Hoy después de tres días, estamos bien pero cansados, estresados y tristes por la tragedia que padecen las personas afectadas por el Tsunami. Pronto van a empezar los cortes de energía en todo el país, pero eso no será un mayor problema porque dicen que no van a superar las 3 horas diarias. Espero que se reestablescan los suministros de comida en los comercios para aquellas personas que no han podido abasteserce. 

Nosotros por en cuanto, tenemos salud, comida, agua potable y paciencia para sobrellevar por esta situación.

Gracias por el apoyo de familia y amigos.

Supermercado en Tokyo: domingo a la noche.

Un día después del terremoto recuerdo ir al supermercado a comprar el
almuerzo y ver largas filas de personas para pagar en las cajas. No
obstante, los precios de la mercadería no había subido y los estantes
se encontraban con mucha mercadería. El domingo a la noche fui a
comprar un poco de harina para hacer pan para llevar al trabajo de mi
marido donde todos están haciendo guardias y lo que ven en las fotos
fue lo que encontré. Sorprendentemente, quedaban varios paquetes de
fideos, salsa de tomate, especias y otros productos similares. A esa
hora, ya no quedaban productos frescos como verduras, lácteos o
carnes, y, menos que menos, arroz.

Evidentemente, la gente entró en pánico y compro todo lo que podía
ante el riesgo de desabastecimiento y contaminación de los alimentos.
No creo que esta situación continúe por muchos días ya que Tokyo y las
ciudades del sur, no se encuentran gravemente comprometidas. Hay que
tener un poco de paciencia y no entrar en pánico... pronto todo vuelve
a la normalidad.

Reportero Japones a minutos del primer terremoto

Img_0948

Mientras mirábamos las noticias después del primer terremoto del
viernes, así daba las noticias el reportero del canal japones.