23 de fev. de 2010

Una parrilla Japonesa?





Tres semanas... solo tres semanas han pasado y ya mi incontrolable tendencia a intentar adaptar mi estilo de vida al país en que me encuentre, ha salido sin control de mi cuerpo. Debo confesar, que esta vez esta siendo un poco más complicado que en el pasado, ya que Tokyo se mantiene de alguna manera oculta para mis sentidos haciendo más difícil encontrar las cosas que me gustan. El idioma, las costumbres locales, la personalidad reservada de ser de los japoneses, hacen de que pueda pasar horas observando lo que esta sucediendo allá afuera, sin realmente comprender lo que está pasando.

Como consecuencia, ahora presto mucha atención a cualquier señal que manda mi cuerpo a través de cualquier de mis cinco sentidos y así voy descubriendo la ciudad y sus sabores. De hecho, fue a través de las virtudes de mi olfato como encontré el restaurante en donde comí mi primer bife a la parrilla en Tokyo. Cada vez que salgo del gimnasio paso por un pasillo en donde hay algunos comercios y entre ellos un restaurante. Anteriormente ya había sentido olor a carne asada al carbón al pasar por ahí pero como no siempre puedo leer los menús escritos en katakana en la puerta de los lugares, no presté atención.

Hasta que el otro día volviendo al hotel, me encontraba con mucha hambre y pensando que solo tenía una ensalada de hojas verdes que comer, presté atención al mensaje directo que mi olfato le pasó a mi cerebro: “ acá hay una Parrilla... o algo así”. Asique comencé a mirar con atención el cartel que se encontraba en la puerta del lugar que mi cerebro me indicaba con tanta insistencia, y para mi alegría vi una foto de un churrasco! Sin pensarlo, entré al lugar y pedí una mesa para uno.

Cuando llego la carta, como era de esperarse estaba en japonés, y a pesar de que estoy mejorando mis habilidades con el Katana no logré identificar mi churrasco... buscaba algo que se llamara "sutake" de la palabra inglesa "steak" más no encontraba ninguna señal que me indicara cual era mi churrasco. No podía equivocarme, realmente quería comer ese churrasco, asique cuando el mozo se acerco le pedí con señas que me acompañara a la puerta y así podía mostrarle la foto del churrasco que estaba en la entrada y ahí le dije: “koko”, que quiere decir “esto”.

Después de unos pocos minutos, el churrasco llegó a la mesa y es eso que ustedes pueden ver en la foto, decepcionados? Miren bien y van a encontrar que debajo de toda esa cebolla hay un churrasco cortado en pedazos... entiendo que aquellas personas que han comido alguna vez carne en Argentina, están preguntándose: “Como puede ser que pueda asociar eso con un churrasco argentino?” Y más aún, "como es que pretendo comer aquello que llamo de churrasco con los palitos que estoy sosteniendo?, y “los cubiertos".

En mi favor debo decir, que la carne realmente olía a carne al carbón. Respecto al sabor no estoy tan segura de qué tipo de animal provenía ese churrasco... y el hecho de comerlo con los "hachi" en vez de con cubiertos no ayudó mucho pero me esforcé bastante en mi capacidad de asociación y quedé muy satisfecha con el churrasco hecho en la parrilla Japonesa. Hay algo importante a tener en cuenta, quizás el plato no parece a un churrasco argentino porque los japoneses suelen acompañan todas las comidas y cuando digo "todas" me refiero inclusive al desayuno, con arroz, esa sopita que no se de qué es y un poquito de ensalada.

Mirando en retrospectiva tengo que reconocer que el lugar no era realmente una parrilla a pesar de utilizar carbón para cocinar, también es justo que diga que el churrasco de origen dudoso no estaba tan mal y, verdaderamente, que no es culpa de los Japoneses que yo tenga una imaginación tan grande como para visualizar una Parrilla Argentina en Toquio.


Um comentário:

  1. Hay parrilla argentina en Toquio. No puedo ayudarte a encontrarla, ni tampoco lo puede Isabela, que como yo, no come carne. Pero que hay, hay.

    PS La sopita, que se llama Miso Shiro, es de pasta de soya con una salsa de pez dehidratado. (¿esto está en portuñol? Talvez...)

    ResponderExcluir