15 de ago. de 2011

Vending Machine...

Maquina_de_monedas_con_comida_

Ya me había escuchado historias de que en las maquinas en Japón uno podía encontrar cosas bizarras. Hasta ahora no pasaba de latas de gaseosa, frutas frescas, flores, maquina de afeitar y otros. No obstante, caminando por la marina de Yokohama encontré una maquinita que no solo venden "comida" para peces sino que también "postres"!!! Será que también se puede elegir los sabores...?

Ropa para todos

Ropa_para_mujeres_con_joroba

Si ellos lo dicen...

Your_wife_is_the_boss

Este cartel estaba en el subte de Tokyo... solo puedo entender lo que está en inglés. Qué será que quieren decir con eso??? A ver si mis amiguitas japonesas me ayudan con la traducción!

1 de abr. de 2011

Maraton de Tokyo 2011

En Febrero de este año se corrió nuevamente la Maraton de Tokyo y pudimos participar, yo corriendo los 10km y Feli los 42km. La preparación para la maraton fue difícil, Feli pasó mañanas corriendo antes del trabajo y fines de semana destinados a los entrenamientos más largos. Por mi lado, me quedé entrenando para los 10km, tarea que no fue tan fácil porque a mi no me gustaba correr! pero como una amiga dijo ¨Hay que acompañar!"; claro que ahora mi cuerpo soltó suficientes endorfinas como para atraparme en este mundito de la corrida y ya quiero hacer una media maraton...

El día de la maratón nos levantamos tempranito, desayunamos bien y tuvimos mucha suerte que el clima nos ayudó. A pesar de ser invierno, fue un día soleado y la temperatura rondó en los 18 grados! Me acuerdo que ese mismo día el año pasado, había hecho mucho frió y llovió casi todo el tiempo (zafamos!).  Cuando llegamos al lugar, había unos  35.000 participantes: algunos elongando, otros llevando sus mochilas a los camiones para que nos fuera entregada a la llegada, otros hacían fila en frente a los cientos de baños químicos y otros esperaban pacientemente para sacarse una foto con los fotógrafos oficiales.

Nos fuimos a nuestra ubicación yo tenía la letra K y eramos el último grupo, Feli tenía la letra J. Ahí nos tocó esperar como una hora y para el momento de la largada ya necesitaba ir al baño de nuevo! yo y unos cientos más, claro esta! la fila del baño era enormeeee y me perdí como 13 minutos esperando. Los peores eran los hombre! Se ve que no están acostumbrados a usar esas calzas apretadas y tardaban tanto que los cronometré! Las mujeres demoraban unos 40 segundos y los hombres más de un minuto! Acaso no se daban cuenta de que los minutos pasaban !! Me agarró la desaparición porque salí entre los primeros de mi grupo y quedé al final...  Pero como no hay mal que por bien no venga, al kilómetro 3 o 4 me encontré con Feli y corrimos juntos casi hasta el final de mis 10k.

En los primeros kilómetros lo que más veíamos eran ponjitas sacándose fotos y hablando por teléfono. También nos encontramos con mucha gente disfrazada, con ropas bastante incómodas y calurosas. En principio, yo pensé que iban a correr los primos 10k pero para mi sorpresa me los encontré en la línea de llagada mientras esperaba por Feli. Realmente, no sé como hicieron para correr con esas ropas!

Llegué con la lengua afuera, roja como un tomate, tomé agua, busqué mi mochila y me fui a Ginza a sacar fotos de los chicos. Fabrizio, un amigo de Feli, pasó tan rápido que no llegué a sacarle una foto y como estaba escuchando música ni mi super grito escuchó. Lo único que logré fue asustar a las señoras de alrededor! Después pasó Feli y a él si conseguí sacarle una foto. Después me fui a otro punto para volver a encontrarme con él pero lo perdí en el intento y junto con él perdí mi batería de celular... pero antes logré sacar unas fotos de algunos personajes Tokyotas!

Gracias a mis limitadas habilidades lingüísticas logré comunicarme con algunos japoneses muy amables que me prestaron su teléfono para llamar al celular de los chicos y volver a casa juntos o por lo menos con lo que quedaba de ellos!

18 de mar. de 2011

Todo sigue...

P93

Aprovechando el dia libre de guardia y el dia primaveral, salimos a caminar por Omotesando. Algunos locales tienen las puertas cerradas pero no tiene nada que ver con los niveles de radiacion, sino que todos estan haciendo su parte en ahorrar energia y redujeron su horário de funcionamiento. Ademas, la circulacion de personal se encuentra afectada por lá reduccion de trenes.

Nuestras distracciones son contar el número de extrangeros que distinguimos en la calle... Hasta ahora van solo cinco! Y decidimos medir el pânico dentro de los japoneses.

Para ello, vinimos al restaurante de omelets: "eggs & things" que normalmente tiene una fila hasta la esquina... El resultado lo ven en esta foto, la fila sigue llegando a la esquina!!! No pudimos aguantar la tentacion de ser parte de esta manifestacion colectiva e hicimos la medianhora de cola ;)

17 de mar. de 2011

Atualização

Em tempo: De plantão no turno da noite. Faz frio em Tóquio.

Nas regiões afetadas pelo terremoto e pelos tsunamis, onde há pelo
menos 305 mil desabrigados, neva e as temperaturas estão abaixo de
zero.

Radioatividade é pinto perto disso.

Em 17 de março de 2011 07:56, Felipe Ferreira escreveu:
>
> Pessoal, não estamos dando conta de responder a todas as mensagens, seja por email ou Facebook, que estamos recebendo. Agradecemos todo o apoio, torcida e preocupação. Espero que esta mensagem possa tranquilizar um pouco a todos. É meio inútil tentar tranquilizar todo mundo com as notícias que saem na imprensa sobre a evolução do cenário - mais problemas na usina, a comunidade estrangeira em pânico, alguns países anunciando retirada de nacionais, etc. A situação é grave, não é só sensacionalismo, mas lembrem-se que notícia boa não vende jornal.
> Mas saibam que estamos bem, ficaremos em Tóquio e, mais importante, ficaremos bem.
> Estamos em contato permanente com outras Embaixadas e com a CNEN, o cenário é realmente muito grave e talvez possa piorar, mas o consenso é que não estamos diante de algo na mesma escala de Chernobyl e que os japoneses estão fazendo tudo que deve ser feito em uma situação como essas.
> Tóquio está a 250km da usina e não está na zona de perigo à saúde, mesmo se tudo o que está sendo feito não for suficiente para conter a situação. Os níveis de radiação estão sendo monitorados aqui, como em todo o país. Estão dentro da faixa segura e a população está recebendo orientação sobre medidas de prevenção.
> O pânico é agora mais perigoso que a radiação. Temos plena e total confiança no Embaixador Marcos Galvão e na equipe da Embaixada.
> E pensem também nos outros milhões de japoneses que permanecem em Tóquio. Estamos todos buscando economizar energia, atentos ao que acontece ao norte. A cidade está irreconhecível de tão escura e faltam coisas no supermercado porque todos parecem estar sobre-estocando. Mas no colégio aqui ao lado de casa as aulas prosseguem, a criançada está brincando no playground.
>

16 de mar. de 2011

Atualização

Pessoal, não estamos dando conta de responder a todas as mensagens, seja por email ou Facebook, que estamos recebendo. Agradecemos todo o apoio, torcida e preocupação. Espero que esta mensagem possa tranquilizar um pouco a todos. É meio inútil tentar tranquilizar todo mundo com as notícias que saem na imprensa sobre a evolução do cenário - mais problemas na usina, a comunidade estrangeira em pânico, alguns países anunciando retirada de nacionais, etc. A situação é grave, não é só sensacionalismo, mas lembrem-se que notícia boa não vende jornal.

Mas saibam que estamos bem, ficaremos em Tóquio e, mais importante, ficaremos bem. 

Estamos em contato permanente com outras Embaixadas e com a CNEN, o cenário é realmente muito grave e talvez possa piorar, mas o consenso é que não estamos diante de algo na mesma escala de Chernobyl e que os japoneses estão fazendo tudo que deve ser feito em uma situação como essas.

Tóquio está a 250km da usina e não está na zona de perigo à saúde, mesmo se tudo o que está sendo feito não for suficiente para conter a situação. Os níveis de radiação estão sendo monitorados aqui, como em todo o país. Estão dentro da faixa segura e a população está recebendo orientação sobre medidas de prevenção. 

O pânico é agora mais perigoso que a radiação. Temos plena e total confiança no Embaixador Marcos Galvão e na equipe da Embaixada. 

E pensem também nos outros milhões de japoneses que permanecem em Tóquio. Estamos todos buscando economizar energia, atentos ao que acontece ao norte. A cidade está irreconhecível de tão escura e faltam coisas no supermercado porque todos parecem estar sobre-estocando. Mas no colégio aqui ao lado de casa as aulas prosseguem, a criançada está brincando no playground.

14 de mar. de 2011

A tres días del terremoto en Tokyo

El viernes por la tarde, estaba en mi balcón arreglando mis plantitas y, de repente, veo que las lámparas de casa empezaron a moverse... lo primero que pensé fue que había dejado una ventana abierta pero cuando entré me di cuenta que era el edificio entero lo que estaba balanzando. Mi primer instinto fue poner un banco en la puerta para no quedarme encerrada, agarras dos latas de atún, una pepsi (la única botella con líquido que tenia!!), celular, llave y bajar las escaleras para reunirme en planta baja con el resto de mis vecinos. Todos nos mirábamos un poco confusos, sin saber bien lo que hacer pero sin perder la calma. Esperamos unos poco y volvimos a subir... minutos más tardes un segundo terremoto llegó, esta vez estaba mejor preparada, tenía una mochilita con más comida, bebida, cuchillo, y sali más equipada. Me encontré con los mismos vecinos de antes que también estaban mejor equipados: uno, no tuvo mejor idea que solo agarrar su cámara de fotos... como si con eso podría sobrevivir! Otro, por lo menos se puso los zapatos y una campera, el resto agarró su carterita Prada y vaya a saber que es lo que tenían adentro. Esa réplica del primer terremoto nos hizo asustar un poco porque fue muy fuerte. 

Afortunadamente, pude entrar en contacto con mi marido rápidamente y eso calmo la angustia de no saber cómo estaba. Desde ese día que estamos sintiendo réplicas, algunas casi imperceptibles, otras no tanto. Somos muy afortunados de vivir en un edificio que fue remodelado el año pasado y equipado con uno de los mejores sistemas antisismicos, que esta probando funcionar perfectamente. 

Hoy después de tres días, estamos bien pero cansados, estresados y tristes por la tragedia que padecen las personas afectadas por el Tsunami. Pronto van a empezar los cortes de energía en todo el país, pero eso no será un mayor problema porque dicen que no van a superar las 3 horas diarias. Espero que se reestablescan los suministros de comida en los comercios para aquellas personas que no han podido abasteserce. 

Nosotros por en cuanto, tenemos salud, comida, agua potable y paciencia para sobrellevar por esta situación.

Gracias por el apoyo de familia y amigos.

Supermercado en Tokyo: domingo a la noche.

Un día después del terremoto recuerdo ir al supermercado a comprar el
almuerzo y ver largas filas de personas para pagar en las cajas. No
obstante, los precios de la mercadería no había subido y los estantes
se encontraban con mucha mercadería. El domingo a la noche fui a
comprar un poco de harina para hacer pan para llevar al trabajo de mi
marido donde todos están haciendo guardias y lo que ven en las fotos
fue lo que encontré. Sorprendentemente, quedaban varios paquetes de
fideos, salsa de tomate, especias y otros productos similares. A esa
hora, ya no quedaban productos frescos como verduras, lácteos o
carnes, y, menos que menos, arroz.

Evidentemente, la gente entró en pánico y compro todo lo que podía
ante el riesgo de desabastecimiento y contaminación de los alimentos.
No creo que esta situación continúe por muchos días ya que Tokyo y las
ciudades del sur, no se encuentran gravemente comprometidas. Hay que
tener un poco de paciencia y no entrar en pánico... pronto todo vuelve
a la normalidad.

Reportero Japones a minutos del primer terremoto

Img_0948

Mientras mirábamos las noticias después del primer terremoto del
viernes, así daba las noticias el reportero del canal japones.

21 de jan. de 2011

Igualito al tren bala de Japón: Capítulo I

En diciembre el frió comienza a llegar a Tokyo y para retrasar más el comienzo del invierno, decidimos viajar al otro hemisferio a visitar a nuestras familias y amigos.  Cuando uno vuelve a casa, a una ciudad conocida con sus costumbres arraigadas en nosotros, es difícil pensar que podemos tener un choque cultural... cuanto me equivoqué!!!!  Realmente los seres humanos nos acostumbramos rápido a una mejor calidad de vida o a mejores servicios o a la seguridad.

Em este capítulo quería contarles una de las experiencias más chocantes que viví en mis vacaciones: el tren a Mar del Plata. Para muchos de mis amigos era obvio que el tren no era una buena opción, pero con mi tía aventurera decidimos experimentarlo... al fin de cuentas tan malo no podía ser!

Realmente, no podemos negar que ese tren tiene historia... si no me equivoco mi abuela habrá tomado el mismo tren que nosotras unos cincuenta años atrás. Y como era de esperarse, en el 2010 el tren se encontraba igualito a esa época! Mantuvieron los asientos rotos casi como una reliquia, y ni hablar de las ventanas, lindas tan lindas. Les puse una foto para que puedan apreciar el arte Argentino! Creo que esa obra maestra fue hecha con dos tiros de bala, pero ese es un pequeño detalle, no vamos a limitar a los artistas...

 Ahora lo que más me encantó de ese tren, fue el baño. Fue una experiencia como pocas en esta vida, no saben lo lindo que fue hacer pis en las vías del tren en lla Estación Constitución y, ni les cuento, mientras pasábamos por la ciudad de Dolores! Tienen que probarlo! Al din de cuentas, no se hace pis y se ven las vías del tren por el agujero del inodoro todos los días! Realmente que tren ecológico... no usan químicos, plásticos, cesto de basura, nadaaa cien por ciento minimalistas... quien diría que los trenes Roca tuvieran esa tendencia arquitectonica, no??

Desde esa experiencia en el tren de Mar del Plata, ya no se siente igual subir a los trenes de Tokyo.. Primero, que llegan demasiado puntuales, uno no puede contar ni con cinco de demora ! Después tiene eso baños limpios con varios desinfectantes para la tapita del inodoro, las manos, papel higiénico, en fin una cantidad terrible de confort y limpieza...Hay tan pocas bacterias que les están causando un daño terrible a la población que no tiene oportunidad de generar anticuerpos!

Yo se cuan tristes están por mi, por saber lo que tengo que padecer todos los días en esta ciudad... Espero poder sobrevivir a Tokyo, pensandolo bien, sobrevivir cuando este fuera de esta ciudad tan limpia, organizada y eficiente!


18 de jan. de 2011

I (heart) Google

Por estas bandas o Yahoo ainda é a principal ferramenta de busca na internet - muitos locais supostamente acreditam que é uma empresa japonesa, o que explicaria em parte a preferência. Mas o Google vai tentando ganhar terreno, com essa série muito bacana de comerciais. Só falta o Facebook comprar o Mixi agora.

10 de jan. de 2011

De volta

De volta, depois de 3 semanas. E desta vez até senti sua falta, Nipolândia.

Back in town, after 3 weeks. And this time I even missed you, Nipoland.

(video "Japan at Warp Speed", by Charlesque, via Eva Holland in worldhum.com)

19 de dez. de 2010

Why Japan Keeps Whaling ?

‘In the Japanese bureaucracy, losing subsidies and jurisdiction is considered a very bad thing, and the amakudari posts at the ICR are very important to the Fisheries Agency,’he says.‘If there was big money involved, maybe it would be addressed. But it’s a pretty nationalistic issue and for such tiny money, why would you stop it?’

Click for a great article on japanese whaling. In a way, the ICR and the IWC have created a moto-continuum....

29 de nov. de 2010

Dessa vez, eu senti

Se você clicar na imagem acima e souber ler japonês, vai saber que hoje teve um leve terremoto em Tóquio. Dessa vez, finalmente, eu senti, a tela do computador balançou, junto com a água na jarra aqui na mesa do trabalho. Por um breve momento parecia que eu estava em um barco, ou que eu acabava de abrir os olhos depois de dar uns giros.

L. estava em casa, protegida pelos amortecedores da Bridgestone, e nem se deu conta.

21 de nov. de 2010

A special report on Japan: Into the unknown | The Economist

Japão: um país literalmente em extinção.

Poderá reinventar-se? Minha aposta é que, apesar de possível, não irá: mais do que morrer, aposentados temem mesmo é qualquer mudança em seu estilo de vida.

Templos do consumo japonês: MUJI

MUJI é a resposta do capitalismo japonês ao lema durdenliano "deliver me from Swedish furniture!". Ainda é algo produzido em massa em algum lugar da China, com materiais baratos e design metido a moderninho (um moderninho anos 60, mas ainda assim moderninho). Da mesma forma que a Ikea, são produtos quase descartáveis e todas as lojas do planeta são assustadoramente parecidas, se não iguais.

Mas há um ponto que a torna particular, a MUJI propaga algo muito bacana, a filosofia do no-logo. Pague um preço decente por algo prático, que funcione ou por uma roupa básica, sem ter que pagar a mais por uma marca, um designer ou um logotipo. Em lugar de pagar para fazer publicidade alheia, pagar pelo produto, e só. A empresa foi inaugurada em 1991 e hoje se consolidou no exterior pelo design, mas aqui dentro ela é forte pela relação custo-benefício.

É talvez um retrato da juventude do Japão atual, que superou a fantasia da bolha. Em um lugar onde a obsessão com marcas é tão intensa, onde há a maior concentração de Louis Vuitton por km2 do planeta, a MUJI é revolucionária, quase subversiva. Quase vale a pena pagar a mais por isso.

Auto Manga

El que tiene plata hace lo que quiere... hasta pintar su Ferrari con un personaje de Manga!

El hombre globo en Yoyogi Park

Yoyogi Park es el mejor paseo de domingo porque reune a todos los personajes toquiotas que se puedan imaginar! Este domingo nos encontramos con el "Increible hombre globo", miren el video!

Download now or watch on posterous
IMG_0725.MOV (36442 KB)

8 de nov. de 2010

Mistérios do Japão: Totoro vs. Gloomy

Como é possível que a mesma sociedade que deu origem a algo tão inocente e puro quanto "Meu vizinho Totoro"...



...possa também dar luz a algo tão perturbador quanto "Gloomy, the Naughty Bear"?!?




(e, detalhe, vender um ao lado do outro na loja de brinquedos)

24 de out. de 2010

Cuando sea grande quiero ser como él!!




Mientras los otros trabajan, el jefe mira desde arriba y tiene un megáfono en caso tenga que dar una orientación. Yo también quiero ser jefe!!!!!

- L.A.

6 de out. de 2010

El tránsito

Como toda Capital del mundo Tokyo también tiene mucho tránsito, no obstante, una de las cosas que más llama mi atención es el silencio que hay en las calles. Desde mi punto de vista, aquí se maneja muy mal, cada uno hace lo que quiere, ahora lo sorprendente es que nadie toca bocina... El ejemplo perfecto es esta foto, es una calle doble mano, las líneas blancas marcan el espacio donde principalmente camina la gente, un camión se paró para descargar mercadería a la hora del almuerzo bloqueando una de las manos... el auto negro es un taxi que en vez de esperar que los autos de la otra mano pasase se metió y el auto blanco ya estaba por la mitad del camino cuando eso paso... consecuencia... el tránsito quedó totalmente parado, la camioneta se subio a la vereda... la gente pasaba por entre medio de los autos.

Ahora, esa situación causaría en muchos países el sonido interminable de bocinas de todos los autos esperando a pasar, también se sumarías las puteadas al camión que no tendría que estar ahí, etc... aquí, no pasó nada! todo el mundo espera tranquilamente su turno, no importa que la fila esperando a pasar sea interminable, nadie toca bocina ni grita por la ventanilla. Escenas como estas son muy típicas de encontrar en cualquier calle incluso en avenidas, los autos paran en cualquier lugar!!! y no importa si eso obstruye el paso de otras personas...

A veces pienso que me gustaría manejar acá, es el país perfecto para los principiantes... nadie dice nada cuando haces algo mal porque todos lo hacen mal!! Aunque si aprendo a manejar como ellos, no creo poder sobrevivir ni una semana en Brasil o Argentina....

2 de out. de 2010

Japanese Precision

Esse vídeo é impressionante. Também é completamente pointless, não consigo imaginar que qualidade prova, além da capacidade pavloviana de seguir ordens com precisão.



(depois se perguntam porque o Exército Imperial fez as coisas que fez...)

27 de set. de 2010

Pañales... para que?

Una de las costumbres que nos llamó más la atención en Pekin fue que los bebes hasta los 2 o 3 años no usan pañales... Se preguntarán cómo es que los padres saben cuando el chico quiere hacer sus necesidades..?

Por lo que vimos, los nenitos que ya caminan hacen en el piso en cuanto tienen ganas. El sistema es muy fácil, se agachan y listo! Nada de papel o de lavarse! Ahora cuando son bebes, realmente no se como funciona... vimos a unos padres lavando el cochecito del bebe, con lo que asumimos se había cagado!!!

A veces me pregunto como es que no se agarran infecciones o otras enfermedades por tener sus partes privadas expuestas todo el tiempo... pero seguramente esos bebitos estan inmunizados contra todos los bichos que están en la superficie del suelo!




Me rehuso!


A portarse bien...


Que bueno que nos avisaron que no se podía hacer nada de eso en el restaurant que estabamos sino..

Baños estrellados


Y sí, yo fui a un baño 4 estrellas! Cuando se está haciendo turismo por Pekin mejor no intentar los baños públicos que tienen en las calles... ahora, si el baño es estrellado... go for it!

4 de set. de 2010

Dia do Brasil


E para compensar o post da semana passada sobre o festival argentino, hoje tem Dia do Brasil em Yoyogi koen!!



(só que aqui não teve fila para comprar comida)

27 de ago. de 2010

Bicentenário argentino

Tóquio, parque Hibya, verão, 38 graus. Lo que uno puede hacer por unas empanadas y un choripan...




...condimentados con nostalgia : )